Shenzhen Stock Exchange, Guidelines for Information Disclosure of Listed Companies No.6: Major Contracts
深圳证券交易所上市公司信息披露工作指引第6号 - 重大合同
The Shenzhen Stock Exchange requires disclosure of contracts exceeding Rmb 1 billion.
Date:
October 2007
CLP Reference: 3700/07.06.15
Promulgated: 15 June 2007
Effective: 15 June 2007
Keywords (click to search): [information] [disclosure] [public] [transaction] [contract] [listed] [agreement]
The Shenzhen Stock Exchange requires disclosure of contracts exceeding Rmb1 billion.
Issued: June 15 2007
Effective: As of date of issuance
Applicability: These Guidelines apply to the information disclosure of contracts involving major procurement, sales, project contracting and provision of services that are related to the day-to-day production and business activities of companies listed on the main board of the Shenzhen Stock Exchange (the Stock Exchange) (Article 2).
To continue reading this article, you must be a subscriber.
The rest of this article is available to subscribers only. Subscribe now to continue reading this article and to have full access to all other articles and full-text translations.