PRC Lawyers Law (Amended)
中华人民共和国律师法 (修订)
Meeting between a lawyer and the suspect or defendant not subject to monitoring.
被修正的律师法重申规管中国律师行业的框架, 包括专业资格, 律师事务所, 律师协会和律师的法律责任。<修订>加强了刑事律师的权利和保障, 并且允许执业五年的律师建立律师事务所。
Date:
December 2007
CLP Reference: 1440/07.10.28
PRC Reference: 中华人民共和国主席令 (十届第76号)
Promulgated: 26 December 2007
Effective: 01 June 2008
Keywords (click to search): [Lawyer regulation] [PRC legal profession] [legal services provision] [Chinese legal practitioners] [PRC attorney] [defence attorney] [criminal lawyer] [professional qualification] [PRC qualified lawyers]
Promulgated: October 28 2007
Effective: June 1 2008
Main Contents: The amended Law prohibits a lawyer from representing both parties in a case or representing a client in a legal matter in which he/she personally or a close relative has a conflict of interest (Article 39)....
To continue reading this article, you must be a subscriber.
The rest of this article is available to subscribers only. Subscribe now to continue reading this article and to have full access to all other articles and full-text translations.