Circular on Administrative Issues Relevant to Asset Appraisal Firms that Engage in Securities and Futures-related Business
关于从事证券期货相关业务的资产评估机构有关管理问题的通知
CLP Reference: 3300/08.04.29
PRC Reference: 财企 [2008] 81号
Promulgated: 29 April 2008
Effective: 01 July 2008
Keywords (click to search): [asset appraisal] [asset valuation] [securities and futures-related business] [appraiser] [valuator] [China Appraisal Society]
(Issued by the Ministry of Finance and the China Securities Regulatory Commission on April 29 2008 and effective as of July 1 2008.)
(财政部、中国证券监督管理委员会于二零零八年四月二十九日公布,自二零零八年七月一日起施行。)
Finance departments (bureaux) of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government, and China Securities Regulatory Commission’s regulatory bureaux of the provinces, autonomous regions, municipalities directly under the central government and cities with independent development plans:
各省、自治区、直辖市财政厅(局),证监会各省、自治区、直辖市、计划单列市监管局:
With a view to strengthening the administration of asset appraisal firms that engage in securities and futures-related business (Securities Business), maintain the order in the securities market and protect the lawful rights and interests of investors and the public, we hereby notify you on supplementary administrative issues relevant to asset appraisal firms that engage in Securities Business as follows:
为了加强对从事证券、期货相关业务(以下简称证券业务)资产评估机构的管理,维护证券市场秩序,保护投资者和社会公众的合法权益,现对从事证券业务的资产评估机构有关管理问题补充通知如下:
To continue reading this article, you must be a subscriber.
The rest of this article is available to subscribers only. Subscribe now to continue reading this article and to have full access to all other articles and full-text translations.