PRC Insurance Law (Amended)
中华人民共和国保险法 (修订)
The amended Law allows insurance companies to invest in bonds, stocks, securities investment fund shares and immovable property.
修订后的保险法准许保险公司投资债券、股票、证券投资基金份额及不动产。
Issue: April 2009
CLP Reference: 3900/09.02.28
PRC Reference: 中华人民共和国主席令 (十一届第十一号)
Promulgated: 28 February 2009
Effective: 01 October 2009
Keywords (click to search):
[insurance proceeds]
[proposer]
[insurer]
[the insured]
[beneficiary]
[indemnities]
[insurance benefits]
[personal insurance]
[property insurance]
(Adopted at the 7th Session of the Standing Committee of the 11th National People’s Congress on February 28 2009 and effective as of October 1 2009.)
(第十一届全国人民代表大会常务委员会第七次会议于二零零九年二月二十八日通过,自二零零九年十月一日起施行。)
PART ONE: GENERAL PROVISIONS
Article 1: This Law has been formulated to regulate insurance activities, protect the lawful rights and interests of the parties to insurance activities, strengthen the supervision and administration over the insurance industry, maintain the order of the society and economy, safeguard the public interest and promote the healthy development of the insurance business.
第一条 为了规范保险活动,保护保险活动当事人的合法权益,加强对保险业的监督管理,维护社会经济秩序和社会公共利益,促进保险事业的健康发展,制定本法。
Article 2: For the purposes of this Law, the term “insurance” means the commercial insurance act whereby the proposer pays insurance premiums to the insurer in accordance with the contract and the insurer is liable for payment of indemnities in connection with property losses arising due to the occurrence of an event the possibility of the occurrence of which is specified in the contract; or the insurer is liable for payment of insurance benefits due to the death, injury, disability or illness of the insured, or conditions such as age and term specified in the contract being satisfied.
第二条 本法所称保险,是指投保人根据合同约定,向保险人支付保险费,保险人对于合同约定的可能发生的事故因其发生所造成的财产损失承担赔偿保险金责任,或者当被保险人死亡、伤残、疾病或者达到合同约定的年龄、期限等条件时承担给付保险金责任的商业保险行为。
Please login or register below to read this article.
Subscribers have UNLIMITED ACCESS to Full Text Translations and archive contents dating back to 1999.

Enquiry Hotlines:
Email subscriptions@alphk.com or call (Hong Kong) +852 2842 6929/6910; (UK & ROW) +44 (0) 20 7779 8999; (Americas) +1 212 224 3570
If you are already a subscriber, LOG IN on the right to access the rest of this article.