China Law & Practice

Follow us:

profile

China Law & Practice

CLP_editorial

CLP_editorial profile

RT @shanghaidaily: The 1st wholly foreign-owned hospital will open in the Shanghai Pilot Free Trade Zone in about 18 months. http://t.co/3o…

Jul 23 2014 05:57 ·  reply ·  retweet ·  favourite
CLP_editorial profile

@ManagingIP Does it stand for Fat, Rubbish and Non-Defending?

Jul 22 2014 06:33 ·  reply ·  retweet ·  favourite
CLP_editorial profile

RT @PDanese: Paris looks to offer regional RMB connections: Banque de France talks to GlobalRMB @GlobalRMB http://t.co/Nidz2KjnQF

Jul 22 2014 02:21 ·  reply ·  retweet ·  favourite
Magazine

Change font size: Switch to default font size Switch to medium font size Switch to large font size

Rules for the Recognition of Well-known Trademarks
驰名商标认定工作细则

SAIC sets out rules for well-known trademark recognition and opposition.

国家工商管理局规范驰名商标认定和异议。

Issue: June 2009

CLP Reference: 5100/09.04.21

PRC Reference: 工商标字 〔2009〕 81号

Promulgated: 21 April 2009

Effective: 21 April 2009

Keywords (click to search): recognition of well-known trademarks relevant public Trademark Office Trademark Review and Adjudication Board

Gong Shang Biao Zi [2009] No.81

工商标字〔200981


(Issued by the State Administration for Industry and Commerce on, and effective as of, April 21 2009.)

(国家工商行政管理总局于二零零九年四月二十一日发布施行。)


Part One: General provisions

第一章


Article 1: These Rules have been formulated pursuant to the PRC Trademark Law, the Implementing Regulations for the PRC Trademark Law, the Provisions for the Recognition and Protection of Well-known Trademarks and the Provisions on the Main Duties, Internal Organs and Staffing of the State Administration for Industry and Commerce in order to spur the implementation of the trademark strategy, to regulate the recognition of well-known trademarks, to make the recognition of well-known trademarks more systematic, standardised, compliant with procedures and consistent with the rule of law, to duly safeguard the lawful rights and interests of trademark holders, to improve the intellectual property protection system, to optimise the environment for innovation and to promote good and rapid socioeconomic development.

第一条 为推进商标战略的实施,规范驰名商标的认定工作,促进驰名商标认定工作进一步制度化、规范化、程序化、法治化,切实维护商标权人的合法权益,健全知识产权保护体系,优化创新环境,促进经济社会又好又快发展,根据《中华人民共和国商标法》、《中华人民共和国商标法实施条例》、《驰名商标认定和保护规定》和《国家工商行政管理总局主要职责内设机构和人员编制规定》,制定本细则。




Register with China Law & Practice to unlock our premium content for the next 14 days.

**Full text translations are only available for individual purchase or as part of a subscription.
**

 
 


China Law & Practice Events

asialaw Asia-Pacific Dispute Resolution Summit 2014
11 September 2014
Location: Hong Kong