China Law & Practice

Follow us:

profile

China Law & Practice

CLP_editorial

CLP_editorial profile

RT @jefflindsay: It's all fun and games for Chinese game copiers until a Chinese court stops you from exploiting a US product. http://t.co/…

Nov 12 2014 07:28 ·  reply ·  retweet ·  favourite
CLP_editorial profile

RT @ManagingIP: China patents: SPC proposes rules on litigation and SEPs (sponsored) http://t.co/ektGU4oCSq

Nov 11 2014 07:41 ·  reply ·  retweet ·  favourite
CLP_editorial profile

CTMO has finally fixed its computer system, which went down in April: http://t.co/pyrreKpHDg How big is the backlog?

Nov 10 2014 08:13 ·  reply ·  retweet ·  favourite
Magazine

Change font size: Switch to default font size Switch to medium font size Switch to large font size

Circular on Issues Relevant to the Implementation of Articles on Royalties of Tax Agreements
关于执行税收协定特许权使用费条款有关问题的通知

The Circular clarifies the amounts or remuneration that shall not be treated as royalties but rather as income derived from service activities.

通知明确哪些款项或报酬不应是特许权使用费,应为劳务活动所得。

Issue: December 2009/January 2010

CLP Reference: 3230/09.09.14

PRC Reference: 国税函 [2009] 507号

Promulgated: 14 September 2009

Effective: 01 October 2009

Keywords (click to search): royalties tax agreements tax conventions avoidance of double taxation proprietary technology

(Issued by the State Administration of Taxation on September 14 2009 and effective as of October 1 2009.)

(国家税务总局于二零零九年九月十四日发布,自二零零九年十月一日起执行。)


Guo Shui Han [2009] No.507

国税函 [2009] 507号


Offices of the State Administration of Taxation and local taxation bureaux of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the central government and cities with independent development plans and Yangzhou Tax Institute:

各省、自治区、直辖市和计划单列市国家税务局、地方税务局,扬州税务进修学院:


Pursuant to relevant provisions of agreements on the avoidance of double taxation entered into by the government of the People’s Republic of China with foreign governments (including the tax arrangements entered into by mainland China with Hong Kong and Macao Special Administrative Regions; hereinafter collectively referred to as Tax Agreements), we hereby notify you on issues relevant to the implementation of articles on royalties of Tax Agreements as follows:

根据中华人民共和国政府对外签署的避免双重征税协定(含内地与香港、澳门特别行政区签署的税收安排,以下统称税收协定)的有关规定,现就执行税收协定特许权使用费条款的有关问题通知如下:




Register with China Law & Practice to unlock our premium content for the next 14 days.

**Full text translations are only available for individual purchase or as part of a subscription.
**