Anti-price Monopoly Provisions
反价格垄断规定
Competing business operators are prohibited from reaching eight types of price monopoly agreements that fix or change the price
禁止具有竞争关系的经营者达成八类固定或者变更价格的价格垄断协议。
Issue: February 2011
CLP Reference: 5000/10.12.29(1)
PRC Reference: 发改委会 [2010] 第7号
Promulgated: 29 December 2010
Effective: 01 February 2011
(Promulgated by the National Development and Reform Commission on December 29 2010 and effective as of February 1 2011.)
(国家发展和改革委员会于二零一零年十二月二十九日公布,自二零一一年二月一日起施行。)
Order of the NDRC [2010] No.7
Article 1: These Provisions have been formulated pursuant to the PRC Anti-monopoly Law (the Anti-monopoly Law) in order to prevent and halt price monopoly acts, protect fair market competition and safeguard the interests of consumers and the public interest.
第一条 为了预防和制止价格垄断行为,保护市场公平竞争,维护消费者利益和社会公共利益,根据《中华人民共和国反垄断法》(以下简称反垄断法),制定本规定。
Article 2: These Measures shall govern price monopoly acts in economic activities in the People’s Republic of China. If price monopoly acts outside the People’s Republic of China have the effect of eliminating or restricting market competition in China, these Provisions shall apply thereto.
第二条 中华人民共和国境内经济活动中的价格垄断行为,适用本规定;中华人民共和国境外的价格垄断行为,对境内市场竞争产生排除、限制影响的,适用本规定。
Please login or register below to read this article.