China Law & Practice

Change font size:   

Implementing Rules for the PRC Tentative Regulations on Value-added Tax (2nd Revision)
中华人民共和国增值税暂行条例实施细则 (第二次修正)

The revised Rules raise the thresholds for the levy of value-added tax.

修正后的细则提高了增值税的起征点。

Issue: December 2011/January 2012

CLP Reference: 3200/11.10.28(1)

PRC Reference: 财政部令第65号

Promulgated: 28 October 2011

Effective: 01 November 2011

Keywords (click to search): value-added tax VAT mixed sales small taxpayer sales turnover taxable goods taxable services tax payable input tax amount

(Promulgated by the Ministry of Finance on October 28 2011 and effective as of November 1 2011.)

(财政部于二零一一年十月二十八日发布, 自二零一一年十一月一日起施行。)


Order of the MOF No.65

财政部令第65号


Article 1: These Rules have been formulated pursuant to the PRC Tentative Regulations on Value-added Tax (the Regulations).

第一条 根据《中华人民共和国增值税暂行条例》(以下简称条例),制定本细则。


Article 2: For the purposes of Article 1 of the Regulations, the term “goods” means tangible movable property, including power, heat and gas.

第二条 条例第一条所称货物,是指有形动产,包括电力、热力、气体在内。



Please login or register below to read this article.




Forgotten your password?

Take a Free Trial now to read the rest of this article and sample other stories from the latest issue for 1 week (excludes full text translations).



Subscribers have UNLIMITED ACCESS to Full Text Translations and archive contents dating back to 1999.

Subscribe to China Law & Practice now


Enquiry Hotlines: email subscriptions@alphk.com or call (Hong Kong) +852 2842 6929/6910, (UK) +44 (0) 20 7779 8999.



China Law & Practice Events

IFLR India Outbound Investment Forum 2012
05 July 2012
Location: Mumbai