(Issued by the Ministry of Land and Resources on, and effective as of, October 31 2000.)
(国土资源部于二零零零年十月三十一日印发执行。)
PART ONE: GENERAL PROVISIONS
Article 1: These Provisions have been formulated in accordance with
第一章 总则
(Issued by the Ministry of Land and Resources on, and effective as of, October 31 2000.)PART ONE: GENERAL PROVISIONSArticle 1: These Provisions have…
(Issued by the Ministry of Land and Resources on, and effective as of, October 31 2000.)
(国土资源部于二零零零年十月三十一日印发执行。)
PART ONE: GENERAL PROVISIONS
Article 1: These Provisions have been formulated in accordance with
第一章 总则
Subscribe to China Law & Practice today for:
Already a Subscriber? Log In. Sign In Now
Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)