Ministry of Construction, Administration of Invitation and Submission of Tenders for Building Construction Projects and Public Infrastructure Projects Procedures

建设部房屋建筑和市政基础设施工程施工招标投标管理办法

Promulgated: 1 June 2001 Effective: as of date of promulgation Interpreting authority: State Council administrative department in charge of construction…

2 minute readJuly 02, 2001 at 12:58 AM
By
clpstaff
& clp articles

Promulgated: 1 June 2001
Effective: as of date of promulgation
Interpreting authority: State Council administrative department in charge of construction
Applicability: For the purposes of the Procedures, "building construction projects"


A Subscription is Required to Access this Content

Subscribe to China Law & Practice today for:

  • ✓ A database of 3000+ essential documents, including key PRC laws translated into English
  • ✓ Newsletters with business-critical and sector-specific updates
  • ✓ Premium mobile access with timely analysis on China's fast-changing market

Already a Subscriber? Log In. Sign In Now

Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)