Implementing Regulations for the PRC Sino-foreign Equity Joint Venture Law (3rd Revision)

中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例(第三次修订)

Stipulates the establishment application procedure and and business registration requirement. It also adds regulation regarding foreign exchange, decrease in registered capital and import/export duties.

Share:

(Promulgated by the State Council on, and effective as of, July 22 2001.)

(1983年9月20日国务院发布 1986年1月15日、1987年12月21日国务院修订 根据2001年7月22日《国务院关于修改〈中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例〉的决定》修订)

第一章 总则

Part One: General Provisions

第一条 为了便于《中华人民共和国中外合资经营企业法》(以下简称《中外合资经营企业法》)的顺利实施,制定本条例。

第二条 依照《中外合资经营企业法》批准在中国境内设立的中外合资经营企业(以下简称合营企业)是中国的法人,受中国法律的管辖和保护。

Article 1:  These Regulations are formulated in order to facilitate the implementation of

第三条 在中国境内设立的合营企业,应当能够促进中国经济的发展和科学技术水平的提高,有利于社会主义现代化建设。