Administration of Registration of Technology Import and Export Contracts Procedures
技术进出口合同登记管理办法
(Promulgated by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on December 30 2001, and effective as of, January 1 2002.)Article 1: These Procedures…
(Promulgated by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on December 30 2001, and effective as of, January 1 2002.)
(对外贸易经济合作部于2001年12月30日发布,自2002年1月1日起施行。)
Article 1: These Procedures are formulated in accordance with the PRC Administration of Technology Import and Export Regulations in order to standardize the administration of technology contracts for free import and export, to establish a system for the administration of information on the import and export of technology, and to promote the development of China's import and export of technology.
This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.
A Premium Subscription Provides:
- A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
- A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
- Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
Already a subscriber? Log In Now