(Promulgated by the General Administration of Press and Publishing and the Ministry of Information Industry on June 27 2002 and effective as of August 1 2002.)
(新闻出版总署、信息产业部于二零零二年六月二十七日公布,自二零零二年八月一日起施行。)
PART ONE: GENERAL PROVISIONS
第一章总则
Provisions which govern the activities of internet publishing, including application of engaging in Internet publishing business and materials prohibited from being published.
(Promulgated by the General Administration of Press and Publishing and the Ministry of Information Industry on June 27 2002 and effective as of August 1 2002.)
(新闻出版总署、信息产业部于二零零二年六月二十七日公布,自二零零二年八月一日起施行。)
PART ONE: GENERAL PROVISIONS
第一章总则
Subscribe to China Law & Practice today for:
Already a Subscriber? Log In. Sign In Now
Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)