Promulgated: June 26 2002
Effective: July 18 2002
Interpreting authority: People's Bank of China
Applicability: For the purposes of these Measures, "business of holding funds in trust" means the acts whereby the settlor, based on his trust in the trust and investment company, entrusts the funds lawfully owned by him to the trust and investment company and the trust and investment company manages, uses or disposes of the funds in his own name in accordance with the wishes of the settlor for the benefit of the beneficiary for a specified objective (Article 2).
People's Bank of China, Administration of the Business of Holding Funds in Trust of Trust and Investment Companies Tentative Measures
中国人民银行信托投资公司资金信托管理暂行办法
Promulgated: June 26 2002Effective: July 18 2002Interpreting authority: People's Bank of ChinaApplicability: For the purposes of these Measures, "business…
By
clpstaff and clp articles

