State Administration of Foreign Exchange, Administration of Purchase of Foreign Exchange by Individual Residents Within China Implementing Rules

国家外汇管理局境内居民个人购汇管理实施细则

Issued: July 11 2002Effective: August 1 2002Interpreting authority: State Administration of Foreign ExchangeMain contents: The Rules state that designated…

1 minute readSeptember 02, 2002 at 12:58 AM
By
clpstaff
& clp articles

Issued: July 11 2002

Effective: August 1 2002

Interpreting authority: State Administration of Foreign Exchange

A Subscription is Required to Access this Content

Subscribe to China Law & Practice today for:

  • ✓ A database of 3000+ essential documents, including key PRC laws translated into English
  • ✓ Newsletters with business-critical and sector-specific updates
  • ✓ Premium mobile access with timely analysis on China's fast-changing market

Already a Subscriber? Log In. Sign In Now

Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)