State Economic and Trade Commission, Ministry of Finance, State Administration for Industry and Commerce and State Administration of Foreign Exchange, Using Foreign Investment to Reorganize State-owned Enterprises Tentative Provisions
国家经济贸易委员会、财政部、国家工商行政管理总局、国家外汇管理局利用外资改组国有企业暂行规定
November 30, 2002 | BY
clpstaff &clp articlesPromulgated: November 8 2002Effective: January 1 2003Interpreting authority: State Economic and Trade Commission, the Ministry of Finance, the State Administration…
Promulgated: November 8 2002
Effective: January 1 2003
Interpreting authority: State Economic and Trade Commission, the Ministry of Finance, the State Administration for Industry and Commerce and the State Administration