State Economic and Trade Commission, Ministry of Finance, State Administration for Industry and Commerce and State Administration of Foreign Exchange, Using Foreign Investment to Reorganize State-owned Enterprises Tentative Provisions

国家经济贸易委员会、财政部、国家工商行政管理总局、国家外汇管理局利用外资改组国有企业暂行规定

Promulgated: November 8 2002Effective: January 1 2003Interpreting authority: State Economic and Trade Commission, the Ministry of Finance, the State Administration…

1 minute readNovember 30, 2002 at 11:58 PM
By
clpstaff
& clp articles

Promulgated: November 8 2002

Effective: January 1 2003
Interpreting authority: State Economic and Trade Commission, the Ministry of Finance, the State Administration for Industry and Commerce and the State Administration

A Subscription is Required to Access this Content

Subscribe to China Law & Practice today for:

  • ✓ A database of 3000+ essential documents, including key PRC laws translated into English
  • ✓ Newsletters with business-critical and sector-specific updates
  • ✓ Premium mobile access with timely analysis on China's fast-changing market

Already a Subscriber? Log In. Sign In Now

Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)