PRC Environmental Impact Assessment Law

中华人民共和国环境影响评价法

These provisions governs the implementation of plans and construction plans the administration of environmental impact assessment on these construction projects.

By clpstaff | clp articles |

(Promulgated on October 28 2002 and effective as of September 1 2003.)

(二零零二年十月二十八日公布,自二零零三年九月一日起施行。)

PART ONE: GENERAL PROVISIONS

Article 1: This Law is enacted in order to carry out a sustainable development

第一章总则

A Subscription is Required to Access this Content

Subscribe to China Law & Practice today for:

  • ✓ A database of 3000+ essential documents, including key PRC laws translated into English
  • ✓ Newsletters with business-critical and sector-specific updates
  • ✓ Premium mobile access with timely analysis on China's fast-changing market

Already a Subscriber? Log In. Sign In Now

Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)