(Promulgated by the State Council on, and effective as of, May 27 2003.)
(国务院于二零零三年五月二十七日公布,自公布之日起施行。)
PART ONE: GENERAL PROVISIONS
第一章 总 则
Article 1: These Regulations have been formulated in order to establish a system for the supervision and administration of State-owned assets that meets the requirements of a socialist market economy

