(Promulgated by the China National Tourism Administration and the Ministry of Commerce on June 12 2003 and effective 30 days thereafter.)
Article 1: These Provisions have been formulated in accordance
(国家旅游局、商务部于二零零三年六月十二日公布,自公布之日起30日后施行。)
第一条 为适应中国加入世界贸易组织的新形势,进一步扩大旅游业对外开放,促进旅行社业发展,根据中国外商投资企业的相关法律、《旅行社管理条例》及有关规定,制定本《规定》。

