Ministry of Justice, Administration of Employment of Hong Kong Legal Practitioners and Macao Practising Lawyers as Legal Consultants by Mainland Law Firms Procedures

司法部香港法律执业者和澳门执业律师受聘于内地律师事务所担任法律顾问管理办法

Promulgated: November 30 2003Effective: January 1 2004Interpreting authority: Ministry of JusticeMain contents: Before Hong Kong legal practitioners and…

2 minute readNovember 30, 2003 at 11:58 PM
By
clpstaff
& clp articles

Promulgated:November 30 2003

Effective: January 1 2004
Interpreting authority: Ministry of Justice

Main contents: Before Hong Kong legal practitioners and Macao practising lawyers can be

A Subscription is Required to Access this Content

Subscribe to China Law & Practice today for:

  • ✓ A database of 3000+ essential documents, including key PRC laws translated into English
  • ✓ Newsletters with business-critical and sector-specific updates
  • ✓ Premium mobile access with timely analysis on China's fast-changing market

Already a Subscriber? Log In. Sign In Now

Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)