Administration of Trading of Derivatives by Financial Institutions Tentative Procedures

金融机构衍生产品交易业务管理暂行办法

The first attempt of the PRC in setting up the framework for derivatives trading by financial institutions.

By clpstaff | clp articles |

(Promulgated by the China Banking Regulatory Commission on February 4 2004 and effective as of March 1 2004.)

(中国银行业监督管理委员会於二零零四年二月四日公布,自二零零四年三月一日起施行。)

PART ONE: GENERAL PROVISIONS

第一章总则

Article 1: These Procedures are formulated in accordance

第一条为对金融机构衍生产品交易进行规范管理,有效控制金融机构从事衍生产品交易的风险,根据《中华人民共和国银行业监督管理法》、《中华人民共和国商业银行法》及其他有关法律、行政法规,制定本办法。

A Subscription is Required to Access this Content

Subscribe to China Law & Practice today for:

  • ✓ A database of 3000+ essential documents, including key PRC laws translated into English
  • ✓ Newsletters with business-critical and sector-specific updates
  • ✓ Premium mobile access with timely analysis on China's fast-changing market

Already a Subscriber? Log In. Sign In Now

Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)