Ministry of Commerce, Tentative Measures on Complaints from Foreign-invested Enterprises

商务部外商投资企业投诉工作暂行办法

Promulgated: September 1 2006Effective: October 1 2006Interpreting authority: Ministry of CommerceApplicability: The term "complaints from foreign-invested…

2 minute readOctober 02, 2006 at 12:58 AM
By
clpstaff
& clp articles

Promulgated: September 1 2006

Effective: October 1 2006

Interpreting authority: Ministry of Commerce

Applicability: The term "complaints from foreign-invested enterprises" refers to acts of requesting the complaint handling authority for reconciliation and resolution, or to present the case or put forward suggestions, opinions or requests, and have the complaint handling authority carry out reconciliation in accordance with the law by foreign-invested enterprises and their investors in China (Complainants) who find their lawful rights and interests being infringed by the administrative activities of administrative authorities (Article 2).

A Subscription is Required to Access this Content

Subscribe to China Law & Practice today for:

  • ✓ A database of 3000+ essential documents, including key PRC laws translated into English
  • ✓ Newsletters with business-critical and sector-specific updates
  • ✓ Premium mobile access with timely analysis on China's fast-changing market

Already a Subscriber? Log In. Sign In Now

Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)