PRC Anti-money Laundering Law

中华人民共和国反洗钱法

This law aims to address the issue of money laundering in China and impose criminal liabilities on violators. A department of the State Council is in charge of overseeing anti-money laundering measures nation-wide.

Share:

(Promulgated on October 31 2006 and effective as of January 1 2007.)

(二零零六年十月三十一日公布,自二零零七年一月一日起施行。)

PRC President's Order (No.56 of the 10th NPC)

PART ONE: GENERAL PROVISIONS

中华人民共和国主席令 (十届第56号)

Article 1: This Law has been formulated in order to prevent money laundering activities, safeguard the financial order and inhibit the crime of money laundering and related criminal offences.

Article 2: For the purposes of

第一章 总则