PRC Anti-money Laundering Law
中华人民共和国反洗钱法
This law aims to address the issue of money laundering in China and impose criminal liabilities on violators. A department of the State Council is in charge of overseeing anti-money laundering measures nation-wide.
(Promulgated on October 31 2006 and effective as of January 1 2007.)
(二零零六年十月三十一日公布,自二零零七年一月一日起施行。)
PRC President's Order (No.56 of the 10th NPC)
PART ONE: GENERAL PROVISIONS
中华人民共和国主席令 (十届第56号)
Article 1: This Law has been formulated in order to prevent money laundering activities, safeguard the financial order and inhibit the crime of money laundering and related criminal offences.
Article 2: For the purposes of
第一章 总则