Ministry of Construction and Ministry of Commerce, Provisions for the Administration of Foreign-invested Construction Project Service Enterprises

建设部、商务部外商投资建设工程服务企业管理规定

| BY

clpstaff &clp articles

Wholly foreign-owned construction project service enterprises allowed.

Promulgated: January 22 2007
Effective: March 26 2007
Interpreting Authorities: The State Council's department in charge of construction and the State Council's department in charge of commerce

Applicability: For the purposes of these Provisions, the term “foreign-invested construction project service enterprises” means qualified Sino-foreign equity joint venture construction project service enterprises, Sino-foreign cooperative joint venture construction project service enterprises and wholly foreign-owned construction project service enterprises lawfully established in China.

This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.

  • A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
  • A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
  • Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]