Implementing Regulations for the PRC Enterprise Income Tax Law

中华人民共和国企业所得税法实施条例

The Implementing Regulations clarify enterprise income tax matters in respect of revenue, deductions, tax treatment of assets, tax payable, preferential tax treatment, withholding at source, special tax adjustments, and administration of levy and collection.

Share:

(Promulgated by the State Council on December 6 2007 and effective as of January 1 2008.) Order of the State Council No.512

(国务院于二零零七年十二月六日公布,自二零零八年一月一日起施行。)

国务院令第512号

PART ONE: GENERAL PROVISIONS

第一章 总则

第一条  根据《中华人民共和国企业所得税法》(以下简称企业所得税法)的规定,制定本条例。

Article 1:      These Regulations have been formulated pursuant to the PRC Enterprise Income Tax Law (the Enterprise Income Tax Law).

第二条  企业所得税法第一条所称个人独资企业、合伙企业,是指依照中国法律、行政法规成立的个人独资企业、合伙企业。

第三条  企业所得税法第二条所称依法在中国境内成立的企业,包括依照中国法律、行政法规在中国境内成立的企业、事业单位、社会团体以及其他取得收入的组织。

Article 2: For the

企业所得税法第二条所称依照外国(地区)法律成立的企业,包括依照外国(地区)法律成立的企业和其他取得收入的组织。