Measures for the Administration of the Transfer of State-owned Assets of Financial Enterprises

金融企业国有资产转让管理办法

Transfers of state-owned assets and equity of unlisted enterprises shall be publicly carried out through lawfully- established assets and equity exchanges at the provincial level and above.

By clpstaff | clp articles |

(Issued by the Ministry of Finance on March 17 2009 and effective as of May 1 2009.)

Order of the MOF No.54


(财政部于二零零九年三月十七日发布,自二零零九年五月一日起施行。)

财政部令第54号

PART ONE: GENERAL PROVISIONS

Article 1: These Measures

第一章 总则

A Subscription is Required to Access this Content

Subscribe to China Law & Practice today for:

  • ✓ A database of 3000+ essential documents, including key PRC laws translated into English
  • ✓ Newsletters with business-critical and sector-specific updates
  • ✓ Premium mobile access with timely analysis on China's fast-changing market

Already a Subscriber? Log In. Sign In Now

Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)