Measures for Monitoring and Dealing with Illegal Acts Related to Contracts

合同违法行为监督处理办法

The Measures prohibit a business operator from exempting ifself from its liabilities in standard clauses, or increase the seriousness of the liabilities bearable by the consumer or deny the consumer its rights in such clauses.

Share:

(Promulgated by the State Administration for Industry and Commerce on October 13 2010 and effective as of November 13 2010.)

(国家工商行政管理总局于二零一零年十月十三日公布,自二零一零年十一月十三日起施行。)

Order of the SAIC No.51

国家工商行政管理总局令第51号

Article 1: These Measures have been formulated pursuant to the PRC Contract Law and other relevant laws and regulations in order to safeguard the order of the market economy and protect the interests of the state, the interests of the public and the lawful rights and interests of concerned parties.

第一条 为了维护市场经济秩序,保护国家利益、社会公共利益和当事人合法权益,依据《中华人民共和国合同法》和有关法律法规的规定,制定本办法。

Article 2: For the purposes