Announcement on Strengthening the Administration of Access to the Market for the International Carriage of Passengers by Sea

关于加强国际海上旅客运输市场准入管理的公告

Regulation of foreign cruises strengthened.

Share:


(Issued by the Ministry of Transport on, and effective as of, March 12 2012.)

Announcement of Mot [2012] No.12

With a view to regulating the international carriage of passengers by




(交通运输部于二零一二年三月十二日公布施行。)

交通部公告 [2012] 第12号 

为规范国际海上旅客运输活动,保障我国国际海上旅客运输安全,根据《中华人民共和国国际海运条例》(以下简称《国际海运条例》)的有关规定,自本公告发布之日起,进一步加强国际海上旅客运输市场准入管理。现就有关事项公告如下



一、市场准入有关要求

(一)国际船舶运输经营者经营进出中国港口的国际海上旅客运输业务,应当依法取得交通运输主管部门的相应许可。开展国际旅客班轮运输经营的,应当依据《国际海运条例》规定,取得国际班轮运输经营资格。以外国籍船舶在华开展多点挂靠业务的,应当依据交通运输部《关于外国籍邮轮在华特许开展多点挂靠业务的公告》(2009年第44号)要求获得特别批准。