Announcement on Strengthening the Administration of Access to the Market for the International Carriage of Passengers by Sea
关于加强国际海上旅客运输市场准入管理的公告
Regulation of foreign cruises strengthened.
(Issued by the Ministry of Transport on, and effective as of, March 12 2012.)
Announcement of Mot [2012] No.12
With a view to regulating the international carriage of passengers by
(交通运输部于二零一二年三月十二日公布施行。)
交通部公告 [2012] 第12号
为规范国际海上旅客运输活动,保障我国国际海上旅客运输安全,根据《中华人民共和国国际海运条例》(以下简称《国际海运条例》)的有关规定,自本公告发布之日起,进一步加强国际海上旅客运输市场准入管理。现就有关事项公告如下
一、市场准入有关要求
(一)国际船舶运输经营者经营进出中国港口的国际海上旅客运输业务,应当依法取得交通运输主管部门的相应许可。开展国际旅客班轮运输经营的,应当依据《国际海运条例》规定,取得国际班轮运输经营资格。以外国籍船舶在华开展多点挂靠业务的,应当依据交通运输部《关于外国籍邮轮在华特许开展多点挂靠业务的公告》(2009年第44号)要求获得特别批准。