Measures for the Administration of Material Asset Restructurings by Listed Companies

上市公司重大资产重组管理办法

The revised Measures abolish the requirement for the examination and approval of material purchases, sales and exchanges of assets of listed companies where the same do not constitute a backdoor listing.

Share:

(Promulgated by the China Securities Regulatory Commission on October 23 2014 and effective as of November 23 2014.)

(中国证券监督委员会于二零一四年十月二十三日公布,自二零一四年十一月二十三日起施行。)

Order of the CSRC No.109

证监会令第109号

Part One: General provisions

第一章 总 则

Article 1: These Measures have been formulated pursuant to laws and administrative regulations such as the Company Law and Securities Law in order to regulate material asset restructurings by listed companies, protect the lawful rights and interests of listed companies and investors, promote the continuous improvement in the quality of listed companies and safeguard the order in the securities market and the public interest.

第一条 为了规范上市公司重大资产重组行为,保护上市公司和投资者的合法权益,促进上市公司质量不断提高,维护证券市场秩序和社会公共利益,根据《公司法》、《证券法》等法律、行政法规的规定,制定本办法。

Article 2: These

第二条 本办法适用于上市公司及其控股或者控制的公司在日常经营活动之外购买、出售资产或者通过其他方式进行资产交易达到规定的比例,导致上市公司的主营业务、资产、收入发生重大变化的资产交易行为(以下简称重大资产重组)。