Circular on Regulating the Copyright Order in Cloud Storage Services

关于规范网盘服务版权秩序的通知

China cracks down on illegal uploading through cloud storage.

By Susan Mok

(Issued by the National Copyright Administration on, and effective as of, October 14 2015.)

(国家版权局于二零一五年十月十四日发布施行。 )

为规范网盘服务版权秩序,根据《中华人民共和国著作权法》、《信息网络传播权保护条例》等规定,现就有关事项通知如下:

With a view to regulating the copyright order in cloud storage services, we, pursuant to provisions such as the

一、凡为用户提供网络信息存储空间服务的网盘服务商应当遵守著作权法律法规,合法使用、传播作品,履行著作权保护义务。

A Subscription is Required to Access this Content

Subscribe to China Law & Practice today for:

  • ✓ A database of 3000+ essential documents, including key PRC laws translated into English
  • ✓ Newsletters with business-critical and sector-specific updates
  • ✓ Premium mobile access with timely analysis on China's fast-changing market

Already a Subscriber? Log In. Sign In Now

Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)