(Promulgated by the People's Bank of China on, and effective as of, February 17 2016.)
(中国人民银行于二零一六年二月十七日发布施行。)
为推动银行间债券市场对外开放,便利符合条件的境外机构投资者依法合规投资银行间债券市场,现就进一步做好境外机构投资者投资银行间债券市场有关事宜公告如下:
The investment limits on foreign institutional investors engaging in interbank bond trading have been lifted.
(Promulgated by the People's Bank of China on, and effective as of, February 17 2016.)
(中国人民银行于二零一六年二月十七日发布施行。)
为推动银行间债券市场对外开放,便利符合条件的境外机构投资者依法合规投资银行间债券市场,现就进一步做好境外机构投资者投资银行间债券市场有关事宜公告如下:
Subscribe to China Law & Practice today for:
Already a Subscriber? Log In. Sign In Now
Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)