Tentative Measures for the Administration of Internet Advertising

互联网广告管理暂行办法

Internet advertisements require the word "Advertisement"

By Susan Mok

(Promulgated by the State Administration for Industry and Commerce on July 4 2016 and effective as of September 1 2016.)

(国家工商行政管理总局于二零一六年七月四日公布,自二零一六年九月一日起施行。)

工商总局令第87号

Order of the SAIC No.87

第一条 为了规范互联网广告活动,保护消费者的合法权益,促进互联网广告业的健康发展,维护公平竞争的市场经济秩序,根据《中华人民共和国广告法》(以下简称广告法)等法律、行政法规,制定本办法。

A Subscription is Required to Access this Content

Subscribe to China Law & Practice today for:

  • ✓ A database of 3000+ essential documents, including key PRC laws translated into English
  • ✓ Newsletters with business-critical and sector-specific updates
  • ✓ Premium mobile access with timely analysis on China's fast-changing market

Already a Subscriber? Log In. Sign In Now

Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)