Ministry of Finance and State Administration of Taxation, Circular on Clarifying the Value-added Tax Policy on Finance, Real Property Development, Educational Support Services and Others
财政部、国家税务总局关于明确金融、房地产开发、教育辅助服务等增值税政策的通知
February 21, 2017 | BY
Susan Mok &clp articlesManagers of asset management products shall pay VAT.
Issued: December 21 2016
Effective: May 1 2016 (for Article 17, January 1 2017)
This premium content is reserved for
China Law & Practice Subscribers.
A Premium Subscription Provides:
- A database of over 3,000 essential documents including key PRC legislation translated into English
- A choice of newsletters to alert you to changes affecting your business including sector specific updates
- Premium access to the mobile optimized site for timely analysis that guides you through China's ever-changing business environment
Already a subscriber? Log In Now
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact our experienced Sales Professionals at +44 (0)203 868 7546 or [email protected]