Provisions on Several Issues Concerning the Trial of Administrative Cases Involving the Granting and Confirmation of Trademark Rights

关于审理商标授权确权行政案件若干问题的规定

The distinctiveness of a foreign language trademark is judged based on the common knowledge of the relevant public in China.

By Susan Mok

(Promulgated by the Supreme People's Court on January 10 2017 and effective as of March 1 2017.)

(最高人民法院于二零一七年一月十日公布,自二零一七年三月一日起施行。)

法释 [2017] 2号

SPC Interpretation [2017] No.2

为正确审理商标授权确权行政案件,根据《中华人民共和国商标法》《中华人民共和国行政诉讼法》等法律规定,结合审判实践,制定本规定。

A Subscription is Required to Access this Content

Subscribe to China Law & Practice today for:

  • ✓ A database of 3000+ essential documents, including key PRC laws translated into English
  • ✓ Newsletters with business-critical and sector-specific updates
  • ✓ Premium mobile access with timely analysis on China's fast-changing market

Already a Subscriber? Log In. Sign In Now

Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)