(财政部、国家税务总局、生态环境部于二零一八年三月三十日发布。)
(Issued by the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation and the Ministry of Ecology and Environment on March 30, 2018.)
财税〔2018〕23号
各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局)、国家税务局、地方税务局、环境保护厅(局):
Calculation of environmental tax clarified
(财政部、国家税务总局、生态环境部于二零一八年三月三十日发布。)
(Issued by the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation and the Ministry of Ecology and Environment on March 30, 2018.)
财税〔2018〕23号
各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局)、国家税务局、地方税务局、环境保护厅(局):
Subscribe to China Law & Practice today for:
Already a Subscriber? Log In. Sign In Now
Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)