Circular on Matters Relevant to Further Facilitating Investment in the Interbank Bond Market by Foreign Institutional Investors
关于进一步便利境外机构投资者投资银行间债券市场有关事项的通知
Foreign investors' bond investments are facilitated
(中国人民银行、国家外汇管理局于二零一九年九月三十日发布,自二零一九年十一月十五日起施行。)
(Issued by the People's Bank of China and State Administration of Foreign Exchange on September 30, 2019 and effective as of November 15, 2019.)
根据《中华人民共和国外汇管理条例》、《中国人民银行公告》(〔2013〕第8号)等相关规定,现就进一步便利境外机构投资者投资境内银行间债券市场有关事项通知如下:
一、同一境外机构投资者可以根据自身投资管理需要,将其在合格境外机构投资者(QFII)或人民币合格境外机构投资者(RQFII)项下(以下统称QFII/RQFII)债券账户和银行间债券市场直接投资项下(以下简称直接投资)的债券账户中所持有的银行间市场债券进行双向非交易过户。
Pursuant to relevant provisions such as the PRC Regulations for the Control of Foreign Exchange and the People's Bank of China, Announcement [2013] No.8, we hereby notify you on matters relevant to further facilitating investment in the domestic interbank bond market by foreign institutional investors as follows:
(一)境外机构投资者应当通过QFII/RQFII境内托管行或直接投资结算代理人,向中央国债登记结算有限责任公司或银行间市场清算所股份有限公司(以下统称债券登记托管结算机构)提交所持有银行间债券市场债券的非交易过户申请。
非交易过户须提交的申请材料和遵循的具体操作流程,以债券登记托管结算机构发布的业务指引为准。
1 . A foreign institutional investor
(二)QFII/RQFII和直接投资渠道间债券非交易过户完成后,后续交易和资金汇兑等应当遵循后续渠道相关管理要求。