Several Provisions for Regulating Applications for the Registration of Trademarks

规范商标申请注册行为若干规定

The State Administration for Market Regulation prohibits bad faith trademark registrations

By Susan Mok

 

(国家市场监督管理总局于二零一九年十月十一日公布,自二零一九年十二月一日起施行。)

(Promulgated by the State Administration for Market Regulation on October 11, 2019 and effective as of December 1, 2019.)

国家市场监督管理总局令第17号

 

第一条 为了规范商标申请注册行为,规制恶意商标申请,维护商标注册管理秩序,保护社会公共利益,根据《中华人民共和国商标法》(以下简称商标法)和《中华人民共和国商标法实施条例》(以下简称商标法实施条例),制定本规定。

A Subscription is Required to Access this Content

Subscribe to China Law & Practice today for:

  • ✓ A database of 3000+ essential documents, including key PRC laws translated into English
  • ✓ Newsletters with business-critical and sector-specific updates
  • ✓ Premium mobile access with timely analysis on China's fast-changing market

Already a Subscriber? Log In. Sign In Now

Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)