Interpretation on Several Issues Concerning the Application of the «PRC Foreign Investment Law»

关于适用〈中华人民共和国外商投资法〉若干问题的解释

Supreme People's Court allows flexibility in foreign investment contract disputes

By Susan Mok

 

(最高人民法院于二零一九年十二月二十六日公布,自二零二零年一月一日起施行。)

(Promulgated by the Supreme People's Court on December 26, 2019 and effective as of January 1, 2020.)

法释〔2019〕20号

 

为正确适用《中华人民共和国外商投资法》,依法平等保护中外投资者合法权益,营造稳定、公平、透明的法治化营商环境,结合审判实践,就人民法院审理平等主体之间的投资合同纠纷案件适用法律问题作出如下解释。

A Subscription is Required to Access this Content

Subscribe to China Law & Practice today for:

  • ✓ A database of 3000+ essential documents, including key PRC laws translated into English
  • ✓ Newsletters with business-critical and sector-specific updates
  • ✓ Premium mobile access with timely analysis on China's fast-changing market

Already a Subscriber? Log In. Sign In Now

Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)