PRC Foreign Trade Law (Revised in 2022)

中华人民共和国对外贸易法 (2022年修正)

Article 9 on tech import and export record filing is removed

Share:

(Revised at the 38th Session of the Standing Committee of the 13th NPC on, and effective as of, December 30, 2022.)

(第十三届全国人民代表大会常务委员会第三十八次会议于二零二二年十二月三十日修正施行。)

第一章 总 则

Part One: General Provisions

第一条 为了扩大对外开放,发展对外贸易,维护对外贸易秩序,保护对外贸易经营者的合法权益,促进社会主义市场经济的健康发展,制定本法。

Article 1: This Law is formulated in order to broaden the opening-up policy, develop foreign trade, maintain order in foreign trade activities, protect the lawful rights and interests of foreign trade operators, and promote the healthy development of the socialist market economy.

第二条 本法适用于对外贸易以及与对外贸易有关的知识产权保护。

Article 2: This Law applies

本法所称对外贸易,是指货物进出口、技术进出口和国际服务贸易。