PRC Implementing Rules for the Law on Protection of the Rights and Interests of Consumers
中华人民共和国消费者权益保护法实施条例
Business operators may not set different charge rates for the same good or service
(Promulgated by the State Council on March 15, 2024 and effective as of July 1, 2024.)
(国务院于二零二四年三月十五日公布,自二零二四年七月一日起施行。)
国务院令 第778号
Order of the State Council No.778
第一章 总则
第一条 根据《中华人民共和国消费者权益保护法》(以下简称消费者权益保护法)等法律,制定本条例。
Part One: General Provisions
第二条 消费者权益保护工作坚持中国共产党的领导,坚持以人民为中心,遵循合法、公平、高效的原则。
Article 1: These
第三条 国家加大消费者合法权益保护力度,建立和完善经营者守法、行业自律、消费者参与、政府监管和社会监督相结合的消费者权益保护共同治理体系。