(国家互联网信息办公室于二零二五年四月五日发布。)
(Published by the Cyberspace Administration of China on April 5, 2025.)
国家互联网信息办公室持续加强数据出境安全管理政策宣贯,指导和帮助数据处理者高效合规开展数据出境活动。经对近期收到的咨询问题进行研究,现将一些有代表性的问题和答复公布如下。
CAC defines the necessity for overseas transfer of personal data / Published : 2025-04-05
(国家互联网信息办公室于二零二五年四月五日发布。)
(Published by the Cyberspace Administration of China on April 5, 2025.)
国家互联网信息办公室持续加强数据出境安全管理政策宣贯,指导和帮助数据处理者高效合规开展数据出境活动。经对近期收到的咨询问题进行研究,现将一些有代表性的问题和答复公布如下。
Subscribe to China Law & Practice today for:
Already a Subscriber? Log In. Sign In Now
Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)