(Promulgated by the Supreme People’s Court and the Supreme People’s Procuratorate on April 23, 2025, and effective as of April 26, 2025.)
(最高人民法院审判委员会于二零二五年四月二十三日公布,自二零二五年四月二十六日起施行。)
SPC Interpretation [2025] No.5
法释〔2025〕5号
With a view to punishing the crime of intellectual property infringement in accordance with the law and maintaining the order of the socialist market economy, we, pursuant to relevant provisions of laws such as the PRC Criminal Law and the PRC Criminal Procedure Law, and in light of judicial practice, hereby provide interpretation of certain issues concerning the application of the law in the handling of criminal intellectual property infringement cases as follows:
为依法惩治侵犯知识产权犯罪,维护社会主义市场经济秩序,根据《中华人民共和国刑法》《中华人民共和国刑事诉讼法》等法律的有关规定,结合司法实践,现就办理侵犯知识产权刑事案件适用法律的若干问题解释如下:
A Subscription is Required to Access this Content
Subscribe to China Law & Practice today for:
- ✓ A database of 3000+ essential documents, including key PRC laws translated into English
- ✓ Newsletters with business-critical and sector-specific updates
- ✓ Premium mobile access with timely analysis on China's fast-changing market
Already a Subscriber? Log In. Sign In Now
Questions? Contact us at [email protected] | 1-855-808-4530 (Americas) | 44(0) 800 098 386009 (UK & Europe)

