China is slowly opening up the foreign credit card market, certain R&D reps have been permitted to market drugs and transparency of the New Third Board has been increased
The PBOC has aligned the offshore loan requirements of PRC and foreign enterprises and introduced a new formula for calculating debt quotas, opening the gates for Chinese companies to get cheaper funding abroad. 中国人民银行统一了对中国和外国企业的海外贷款要求,并推出全新公式来计算债务限额,为中国公司提供机会来获取更廉价的海外融资。
This week the negative list was mentioned as a priority in the upcoming U.S.-China treaty negotiations, a Guangdong factory hub struggled in the economic restructuring and Nestle redirected its online sales strategy
The ministry of human resources has released guidelines for the labor bureaus to follow when granting work injury certifications, addressing issues such as reasonable commute, claim filing deadlines and insurance payment compliance. 人力资源部已发布面向劳动局的指导准则,以便其授予工伤证明,并解决合理通勤、索赔提交时限和保险缴费合规实践等问题。
The PBOC and SAFE have set investment and currency limits for QFIIs in the interbank bond market and customs has put a temporary hold on permit requirements for specific imported goods
While Premier Li pledged to liberalize big data, cloud and e-commerce to draw foreign investors, practitioners flagged regulatory ownership restrictions and security controls as major obstacles. 虽然李克强总理承诺放开大数据、云和电子商务以吸引外国投资者,但从业者仍将监管所有权限制和审查控制视为主要阻碍。
This week the SEC requested accounting information from Alibaba, Goldman Sachs raised the odds of Chinese shares being included in MSCI indexes and Bank of China's aircraft leasing arm went in for an IPO
The NDRC and MEP have set mandatory emission audit requirements, the universal insurance pilot scheme has been further expanded and property sales in Beijing's Tongzhou District have been closed off multiple homeowners
This week senior food & drug officials' moves to the private sector were discussed, Tencent engaged in talks to acquire a Finnish gaming company and China issued policies to encourage innovation, industries and projects
China's new restrictions on online activities draw foreign criticism, while local practitioners say little has changed. 中国对网络活动的新限制引起国外人士批评,但境内执业人士表示变化不大。