Promulgated: May 11 2005Effective: June 15 2005Interpreting authority: People's Bank of ChinaApplicability: The term 'bond forward transaction' (hereafter,…
Capital Markets
- June 02, 2005
Issued: May 20 2005Effective: as of date of issueInterpreting authority: Shenzhen Stock ExchangeMain contents: The Shenzhen Stock Exchange shall carry…
June 02, 2005Promulgated: May 11 2005Effective: June 1 2005Applicability: The term 'asset valuation institutions' refers to lawfully established social intermediaries…
June 02, 2005National LegislationACCOUNTINGAccounting Treatment Concerning the Pilot Projects for Securitization of Credit Assets Provisions信贷资产证券化试点会计处理规定L3100/05.05.16…
June 02, 2005Promulgated: April 20 2005Effective: as of date of promulgationInterpreting authority: People's Bank of China and China Banking Regulatory CommissionMain…
June 02, 2005Issued: April 29 2005Main contents: In 2001, the State Council approved to permit financial asset management companies to absorb foreign capital to participate…
June 02, 2005The Provisions aims to establish a constraining mechanism to combat the abuse of control of listed companies and to protect the lawful righjts and interests of shareholders.
June 02, 2005According to this Circular, the a pilot project is launched to reform the separation of equity ownership and trading rights of listed companies.
June 02, 2005This Circular address issues of income tax on the stock options of employees, nature of the income from stock options, domestic and foreign sources of income, and calculation of tax payable.
June 02, 2005Issued: April 27 2005Effective: May 9 2005Applicability: The term "bonds" includes treasury bonds and corporate bonds (Item Four).Main contents: In transactions…
May 02, 2005
